Pages

05/10/2017

Kiu surskribis mian muron? / Who's been writing on my wall?

Scroll down for English

Finfine mi komencis forskrapi la malnovan murpaperon en mia litĉambro.  Regulaj legantoj de mia blogo scios ke mi loĝas en malnova domo (konstruita en 1896) kaj ke iom post iom mi riparadas kaj renovigadas ĝin.

Fakte, la unua familio kiu loĝis en ĉi tiu domo post ĝies konstruado estis la familio de mia pra-onklino. En 1913 miaj nove geedziĝintaj geavoj prenis la lukontrakton de la domo kaj ekloĝis tie. Post la forpaso de miaj geavoj, mia patro aĉetis la domon kaj post lia forpaso, mi aĉetis ĝin.

Ofte kiam mi riparadas la domon mi plendas pri miaj prauloj kiuj dum multaj jaroj ne renovigis ĝin.  Tamen ĉi-foje, ilia malagemo rivelis interesegaĵon.  En la litĉambro, dum jardekoj diversaj familianoj simple gluis novan murpaperon sur la malnovan.  Kiam mi finfine forprenis la suban tavolon hieraŭ mi trovis la jenan epigrafon, krajone skribita rekte sur la suban gipson.


Tre malfacile legeblas la skribaĵo.  Plej interesa por mi estas la suba linio kie oni povas legi la jaron 1937.  Mi supozas ke en tiu jaro oni refaris la murpaperon (tiufoje ja forpreninte la malnovan paperon) kaj do surskribis la gipson antaŭ ol reglui paperon.  Eble en tiu jaro oni ankaŭ aldonis elektran provizon al la supra etaĝo de la domo - la lumŝaltiloj ja datiĝas de la 1930-aj jaroj.

Ankaŭ deĉifrebla estas la vorto 'Treherbert' kiu estas urbo en la sudkimraj valoj (proks. 25 mejlojn aŭ 40 kilometrojn for de mia domo). Pri la aliaj vortoj mi ne certas.  Do, mi supozas ke en la jaro 1937, iu kun ligo kun la urbo Treherbert krajone skribis sur la muro de mia nuna ĉambro.*

Mistere, sed interese ĉu ne?

* pli poste... Mi konstatis ke la lastaj 3 linioj estas: Treherbert St, Cathays, 1937 (Treherbert Street - strato en la kvartalo de Kardifo kiu nomiĝas Cathays).  Do, ne la urbo 'Treherbert', sed la strato 'Treherbert'.


Finally got round to scraping some of the decades of wallpaper layers off my bedroom wall.  As I've been doing stuff like this around the house, I've often been grumbling about former generations of my family who've simply papered new wallpaper over the old, resulting in many, many layers of scraping.

On this occasion, however, it was the total opposite, as finally getting down to the last layer revealed the inscription in the photo above!

The house was built in 1896, but the pencil message above clearly dates from 1937. I'm assuming that at that point the room was redecorated - possibly when electricity was installed upstairs as many of the light switches date from the 1930s.

The only other word that I can decipher with confidence is 'Treherbert' in the last-but-one line. Did one of the decorators have links there?  The penultimate line might possibly be 'Cathays' (a Cardiff suburb) - another link with one of the decorators?*

I think that the first couple of lines have names, but can't quite work them out.  Very intriguing!

* Aha - have worked out that the last three lines read "Treherbert St, Cathays, 1937"

No comments:

Printempo alvenas!

Kunloĝantoj en la norda hemisfero, ĉu ne januaro ĉijare estis unu el la plej longaj monatoj de via vivo ankaŭ? Malbona vetero, senluma ĉielo...